The Masquerade: On the warpath

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Masquerade: On the warpath » Флэшбеки и Форворды » Тишина в Библиотеке [20.02.2012]


Тишина в Библиотеке [20.02.2012]

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

[h5]

Название эпизода
Тишина в Библиотеке
Время, дата, место
Раннее утро, понедельник.
20 февраля 2012 год.
New York Public Library ( Нью-Йоркская публичная библиотека)

Участники по очередности написания постов
Evan Grem, Isabelle Dufour
Общее описание
Кто сказал, что знакомства раньше заводили в библиотеках, а теперь это можно сделать только в клубе или баре? К нашим героям это совершенно не относится. При чем события разворачиваются в нелепых и юмористических красках. Солидный и импозантный мужчина Эван Грэм, глава ФБР,  прячется от своей подчинённой в библиотеке, потому что не хочет работать по-взрослому. Секретарша посредственный подчиненный, выполняющий свою работу: следит за тем, чтобы руководитель присутствовал на рабочем месте. Но рутина и работа с документами главе ФБР кажутся таким скучным и дискомфортным занятием, что не уютное место, утомляет одним лишь названием, и естественно, Эван Грэм постоянно оттуда сваливает. Скажем, Иззи как фанатик чтения, просиживая часами в публичной библиотеке не могла не упустить этого события, поскольку любой шум заметно отвлекает от мира грез, и  вмешаться показалось ей забавным. Будучи деликатной особой, она с детства не любила закладывать сверстников еще в школе и решила поиграть в прядки вместе с незнакомцем.

[/h5]

+3

2

Это было третье пустое сообщение от Терезы, а значит, эта машина в юбке  воспользовалась служебным положением,  отследила мой телефон и теперь знает, что «па-а-чтейнеший начальник»  в Нью-Йоркской публичной библиотеке.  «Не смартфон, а предатель какой-то». Что ж, выходит, у меня есть  примерно полчаса, чтобы найти укромное местечко, чтобы  еще пару часов полистать первое изданием  Германа Мелвилла  «Моби Дик, или Белый кит». Книжка, кстати говоря, длинная, с многочисленными лирическими отступлениями, проникнутая библейской образностью и многослойным символизмом – в общем, дочитать нужно чисто из принципа. «И картинок совсем нет» - цокнул языком, за что и  получил парочку ненавистных взглядов за нарушение тишины.
Когда в романе, наконец(!), настал третий день охоты,  настала пора бежать  из комнаты 315* и забиться в самый тёмный угол. И он нашелся не сразу: все залы были рассчитаны на то, чтобы пространство было максимально открытым – в поисках мне пришлось побегать. И так, в правом  крыле на 4 этаже в отделе «история искусств»  расположилась комната 416, которая  посвящена  Микела́нджело Меризи да Карава́джо. Помещение было  настолько мало,  что книжные стеллажи практически не давали место для прохода. Зато было много света, льющегося из двух окон с низким подоконником, скрипучих половиц  и пыли, стояло  пара светильников на обыкновенном столе и столько же стульев. Идеальное место для одиночества или  чтобы тебя потеряли на несколько часов.
Я был не один. И судя по  миленьким надутым губкам, моя рожа вообще вторглась в чьи-то частные владения или еще хуже – в место для тайных чаепитий и раздумий. Лично у меня подобное место есть, в Грейс Черч, поэтому состроив на лице извиняющуюся выражение, я одними губами проговорил: - Я тихо, не выдавайте меня.
Не дожидаясь, пока меня вышвырнут вон, я мостил свое тело на подоконник. Тем временем пришло четвертое смс - охота на белого кита началась.

Отредактировано Evan Grem (2015-08-06 15:41:59)

+1

3

У каждого жителя в городе , где он живет, существуют свои любимые места — те, куда приходишь, когда грустишь или когда переполнен радостными чувствами. Об этом месте знаешь только ты, это место — только твое, и ты никому о нем не расскажешь, только ему ты поверяешь свои радости и печали. У Изабеллы тоже есть такой любимый райский уголок — Нью-Йоркская публичная библиотека. Изабелль Дюфор приходит туда чаще всего отдохнуть от невзгод и проблем, а их достаточно много. После лекций в публичной библиотеке аншлаг. Почти все места в читальном зале заняты, да и на абонементе – большущая очередь. В основном студенты спрашивают у библиотекаря книги, заданные им преподавателем, также встречаются и школьники.  Однако некоторые из ребят ищут литературу, которая не входит в школьную программу. Сразу видно, что эти школьники много и с удовольствием читают. Библиотекарь приносит им их заказ, и довольные ребята уходят, предвкушая общение с интересной книгой. Но иногда добрая и приветливая Мери Ленг не находила нужного произведения и предлагала своим читателям несколько других – похожих. И тогда ребята долго стояли перед разложенными книгами, рассматривали их, листали, выбирали. Или просили библиотекаря поискать еще и принести что-то другое.
«Золотые годы», - вспоминала Иззи, заполняя формуляры книг, когда наблюдала за толпой пришедших читателей. Она любила приходить в эту библиотеку,  любила ходить вдоль полок, рассматривать книги и вдыхать их ароматный запах. Любила просматривать иллюстрации, размышляя, о чем то или иное произведение, интересно ли оно ей. Любила разговаривать с местным библиотекарем, рассказывая ей о какой-то книге или слушая ее рассказ. Библиотека - одно из любимых мест, где Изабелль всегда интересно.
У нее с собой всегда есть ноутбук, и она знала, что сейчас почти любую книгу можно найти в интернете, но все-таки настоящие книги — с иллюстрациями, напечатанные недавно или уже много лет назад — читать намного приятнее. К сожалению, Изабелль Дюфор имела дома не очень много книг, раньше ее родители собирали домашнюю библиотеку, а теперь они считали, что в этом нет смысла, да и хранить книги в даже такой большой квартире особо негде. Иззи понимала, что в чем-то они правы, и все равно огорчалась от этого факта.  И недавно она записалась в районную публичную библиотеку, где есть очень много исторической и фантастической литературы, которой Дюфор сильно увлекалась.
На компьютере мисс Дюфор была заставка в виде огромного библиотечного зала с витражами под потолком. Хозяйка не знала, где была сделана эта фотография, но ей казалось что это очень красивое место. Когда она смотрела на эту картинку, то вспоминала замок Хогвартс, где учился ее любимый герой Гарри Поттер из книги Джоан Роулинг. Ей очень хотелось бы когда-нибудь там побывать...
Вкусы Изабелль Дюфор были многообразны, начиная от детских сказок «Легенда об Улиншпигеле» и «Алисы в зазеркалье», заканчивая взрослыми книгами по саморазвитию и антиутопиями вроде Лорен Оливера серии «Делириум» в сочетании с классическими романами «Шантарам», «Дневник Анны Франк» и «Сто лет одиночества». Кстати, о Лорен Оливере стоит говорить отдельно, поскольку от нее Иззи была просто в диком восторге, и вместе с героями бурно переживала тему запретной любви, шумно клацая по клавиатуре, и не обращала внимание на окружающих, она погрузилась в томное написание рецензии своего блога на Тамблере. Строки за строкой выливались из самого сердца Иззи, она гордилась и очень любила свое детище, но писала анонимно, поскольку не хотела привлекать общественность к своей персоне. Тем не менее ее блог набрал около 500 фоловеров за считанные недели. Изабелль долго корпела над текстом и внимательно перечитывала абзацы: «Влюбленная Лина вынуждена нарушать все эти правила и законы. Она не хочет идти против системы, боится идти против нее — но идет, начиная с малого и заканчивая полным неповиновением. Для меня самым интересным в книге было наблюдать, как Лина переступает через себя, нарушая вбитые ей в голову с самого детства правила. Как нарушает комендантский час, как слушает запрещенную музыку, как приходит на подпольную вечеринку, как начинает общаться с Алексом, как целует его, как впервые вместе с ним покидает пределы города, проводит ночь в Дикой местности — для нее каждый новый шаг проще предыдущего, потому что она начинает осознавать, как неправильна, противоестественна и порочна существующая система.» Вскоре глаза девушки устали от обилия текста и нуждались в отдыхе, поэтому Изабелль извлекла из кремовой сумочки от Кристиан Диор бутылочку с чаем «Lipton», предвкушая вожделенный вкус лимона и сахара, и принялась жадно пить. Она утоляла жажду маленькими глоточками, и Слава Богу, иначе бы подавилась от неожиданности, а весь сыр-бор состоял в шуме от смс-сообщений какого то посетителя, что судя по локации располагался позади Белль. Девушка быстро обернулась и уже собиралась наброситься с замечаниями на нарушителя тишины, как вдруг увидела мужчину средних лет с таким  шкодливым и улыбающимся выражением лица, что ей сразу захотелось озарить его улыбкой в ответ. Особенно ей запомнились его глаза, с веселыми искорками и тихими чертиками.
- Я тихо, не выдавайте меня, - сорвалось с его губ извиняющимся тоном, и чувствуя ,видимо, себя смущенным, он примостился на подоконнике.
Иззи обратила внимание на выгравированную надпись книги «Моби Дик, или Белый кит», что он так небрежно держал в своих руках, и с одобрением подумала : «Вот знает же он толк в литературе». Тем временем сама Дюфор еще не перечитывала этого произведения еще со времен древности, когда оно только вышло в печать. Немного поразмышляв, Изабелль решила задать стандартный вопрос вместо взбучки:
- Эта «китовая энциклопедия» ваша любимая книга? – спросила Изабелль дружеским тоном , не уступая место иронии, и вальяжно развалилась на стуле из вишни. Она ожидала и в глубине души надеялась, что незнакомец поддержит диалог и поделиться с ней впечатлениями. Она как завсегдатай книжной библиотеки видела его здесь впервые и задала еще один осторожный вопрос:
- Давно сюда ходите? Раньше не видела Вас.

+3


Вы здесь » The Masquerade: On the warpath » Флэшбеки и Форворды » Тишина в Библиотеке [20.02.2012]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC